Cómo citar
Díaz Valencia, A. (2005). EL SPANGLISH - “Te llamo para atrás, ¿okey ?”. Revista La Tadeo (Cesada a Partir De 2012), (71). Recuperado a partir de https://revistas.utadeo.edu.co/index.php/RLT/article/view/563
Términos de licencia

Creative Commons License

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.

Resumen

Desde hace varias décadas se viene hablando del fenómeno del spanglish o espanglés (mezcla del español y el inglés), pero sólo fue en los años ochenta cuando este fenómeno lingüístico y cultural suscitó un verdadero interés entre los intelectuales y menos intelectuales del planeta. Si observamos con detenimiento lo que se nos presenta como el simple cotidiano del mouse, del ok, del bye, de los chores (shorts), de la troca (truck), o de expresiones como “delibera groserías” (“deliver grocery”: reparte los abarrotes) o como “introducimos a los nuevos amigos” (“presentamos a los nuevos amigos”), cabe preguntarnos: ¿qué pasa con el idioma español entre los latinos en el mundo? Una respuesta rápida es que el spanglish surge en primera instancia como una necesidad urgente de comunicación, que fue transformándose en  resistencia inconsciente de una comunidad que se decía minoritaria (los latinos inmigrantes) en un país que se decía omnipotente (Estados Unidos).

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citado por

Sistema OJS - Metabiblioteca |